This translation was made for sing along melody.

"beauty era charm"

Lyric&Music by Akane Hatanaka

 

I'm looking for beauty that arise from true meaning of life,

not because for showing surface to someone.

 

"beauty era charm"

we were born in this world in this time.

As giving joy, we have the power to brighten our life.

 

Been bound to status invisible.

How long I could not move, everyday.

Even if I dressed up having no will to change,

yes, I know that I can not shine.

 

Which is more refulgent, the bling or the brilliance? Oh.

I should become the one who light up the world,

as broad as reflected in my eyes.

I'd touch it quietly, 

though I can pretend not to see the pain.

 

They're holding beauty in the name of love or in the name of life.

Anytime, anyone have it in their heart.

 

"beauty era charm"

we were born in this world in this time.

From the time of birth cry, we have the nobility.

 

Bewildered for fake invisible.

How long I've been confused everyday.

Though I might be calm, or patch it up unseemly,

I know that I can not hide.

 

Which is more precious, the imitation or the genuine? Oh.

I should become the one who enfold the world

as deep as reverberate in my mind.

I'd hear it quietly,

though I can pretend not to hear the voice.

 

Which is more refulgent, the bling or the brilliance? Oh.

I should become the one who light up the world,

as broad as reflected in my eyes.

I'd touch it quietly, 

though I can pretend not to see the pain.